Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

Korea & Brake

Yedamgol(Yeoju in Gyeonggi do)_예닮골(경기여주) 본문

Famous restaurant in Korea

Yedamgol(Yeoju in Gyeonggi do)_예닮골(경기여주)

GBbrake 2019. 4. 18. 05:41

 A staple food is the food mainly eaten by people of the country, and Korean staple food is rice. In modern times, Koreans' eating habits have changed a lot, and various kinds of foods such as bread and meat are on the table, and many times they eat without rice. But rice is a very important food for Koreans, so there are still some Koreans who think that if they don't eat rice, they don’t have a meal.

 Yeoju, Gyeonggi-do is famous for its quality rice. Therefore, during the Joseon Dynasty, it was served at the table of King as a tribute to the king along with Gimpo, Paju, Ganghwa, Yangpyeong and Icheon. Currently, Yeoju is using this historical fact in marketing to recognize to customers as high-end brand rice.

 Since I came to Yeoju, I wanted to get a proper rice dish so found a restaurant famous for Korean table d’hote(Han-jeongsik).

 

 주식이란 그 나라의 민족이 식사를 할 때 주로 먹는 음식으로서 한국인의 주식은 쌀이다. 현대에 와서 한국인의 식습관도 많이 바뀌었고 빵과 고기 등 각종 음식들이 식탁에 오르고 있으며 밥을 먹지 않고 한 끼를 해결하는 경우가 많아졌다. 하지만 아직도 한국인들 중에는 밥을 먹지 않으면 식사를 하지 않았다고 생각하는 사람들이 있을 정도로 쌀은 한국인에게 매우 중요한 음식이라고 할 수 있을 것이다.

 경기도 여주는 예로부터 품질 좋은 쌀로 유명한 고장이다. 따라서 조선시대에는 김포, 파주, 강화, 양평, 이천 지역과 함께 왕에게 진상미로써 임금님 밥상에 올라가기도 했다. 현재는 여주에서 이러한 역사적 사실을 마케팅에 활용하여 고급브랜드 쌀로 고객들에게 인식되고 있다.

 여주에 왔으니 제대로 된 쌀밥 한상을 받아보고 싶어 한정식으로 유명한 음식점을 찾았다.

 Yedamgol is located in Yeoju, Gyeonggi-do, and takes about 2 hours by car from Seoul.

 

 예닮골은 경기도 여주에 위치하고 있으며 서울에서 승용차로 약 2시간 정도 걸린다.

 

Address : Danguri 283-3 in Buknae-myeon, Yeoju-gun, Gyeonggi-do

 The parking lot is convenient in front of the restaurant.

 

 음식점 앞에 넓은 공터가 있어 주차가 편리하다.

 There is a Korean proverb that good looking rice cake is good to eat. The traditional Korean house was repaired and used as a restaurant, making it even more picturesque. I think even if you eat the same food, it seems be more delicious.

 

 보기에 좋은 떡이 먹기에도 좋다는 한국 속담이 있다. 한국의 전통 가옥을 수리해서 음식점으로 사용하고 있어 더욱 운치가 있었다. 같은 음식을 먹어도 더 맛있을 것 같은 분위기이다.

 Rather than retaining the 100% old Hanok(Korea Traditional House), the house has been modernly remodeled to some extent to meet current requirement. It felt like an modernized hanok which was the vogue during the Japanese colonial era.

 

 100% 옛모습을 간직하고 있기 보다는 어느 정도 필요에 따라 현대식으로 리모델링이 이루어져 있는 것이 일제시대에 많이 볼 수 있는 개량한옥의 모습처럼 느껴졌다.

 The interior is quite large so can accommodate many guests.

 

 내부가 상당히 넓어 많은 손님을 받을 수 있다.

 Being a Korean table d'hote specialty restaurant, Set Menu with Steamed Rice is the main menu and there are a few a la carte dishes. I ordered a rice set menu and Stir-fried Octopus.

 

 한정식 전문점 답게 쌀밥 정식이 주 메뉴이고 추가로 일품요리 몇 가지가 준비되어 있었다. 쌀밥정식과 낙지볶음을 하나 주문해 보았다. 

 The side dishes of Hansik(Korean dishes) course began to appear one by one.

 

 한정식에서 제공되는 밑반찬들이 하나씩 나오기 시작했다.  

 Each side dish was prepared carefully and it was good to eat. As I learned later, it is said that this restaurant makes various kinds of sources (such as red pepper paste, soy sauce and soybean paste) for cooking and also grow some vegetables by themselves.

 

 반찬 하나하나가 정성스럽게 준비되어 먹기도 좋고 보기에도 좋았다. 나중에 알게 된 사실이지만 이 음식점은 조리에 필요한 각종 장류(고추장, 간장, 된장 등)을 직접 만들고 몇 가지의 채소는 직접 재배를 하여 사용한다고 한다.

 Rice is also the main ingredient of makgeolli(Korea Traditional Rice wine). I was curious about the taste of the rice wine made with Yeoju rice, so I ordered it. Oh, of course, I didn't drive after eating. Never drink and drive.

 

 막걸리의 주 원료도 쌀이다. 여주쌀로 만든 막걸리의 맛은 어떨지 궁금하여 주문해 보았는데 역시 재료가 좋아서인지 평소에 먹던 막걸리보다 입맛에 잘 맞는 것 같았다. 아 물론 식사 후 운전은 하지 않았다. 음주운전은 절대로 하면 안된다. 

 The advantage of HanJeongSik(Korean table d'hote) is that you can taste various side dishes that are served on the table of Koreans. (Koreans don’t eat every day like this. HaHa) 

 All of my family ate well, praising the delicious side dishes.

 

 한정식의 장점은 한국인의 밥상에 올라오는(매일 이렇게 먹지는 않는다 ㅎㅎㅎ) 반찬들을 골고루 맛볼 수 있다는 것이다. 가족들 모두가 맛있는 반찬들을 칭찬하며 정신없이 먹었다.

 Stir-Fried octopus ordered separately. 

 I made bibimbap(mixed rice) with this dish and could eat a bowl of rice quickly. It was spicy moderately and delicious having a lot of octopus.

 

 별도로 주문한 낙지볶음. 밥에 쓱쓱 비벼 먹으니 한공기가 뚝딱. 낙지도 많이 들어있고 적당히 매콤하여 참 맛있게 먹었다.

 Dolsot-bap(Hot Pot Rice) made with Yeoju rice. While general restaurant serves pre-cooked rice in a bowl, Yedamgol offers newly cooked rice each time you order it in a stone-cooker like the one below. The rice is shining even in the picture, so it seems to be made of high quality rice. In fact, the rice tastes was good.

 

 여주쌀로 만든 돌솥밥. 일반음식점은 미리 만들어 놓은 밥을 그릇에 담아 놓았다가 제공하는데 이곳은 제대로 된 밥맛을 보여 주려는지 아래와 같은 돌솥에 주문시마다 밥을 새로 만들어준다. 사진으로 보기에도 윤기가 흐르는 것이 품질 좋은 쌀로 만든 듯하다. 실제로 밥맛이 참 좋았다. 

 Jangdokdae, which is a place for pottery containing various sources used for food, was a landscape commonly seen in Korea in the past. Since apartments have become a Korean residential culture, they can only be seen in traditional houses and rural homes.

 The view of Jangdokdae, which is located in a corner of the courtyard, was warm because I’ve seen it in a long time.

 

  아래와 같이 음식에 사용되는 각종 장을 담아 놓는 옹기들을 모아놓은 장독대는 과거 한국에서 흔히 볼 수 있는 풍경이었으나 아파트가 한국의 주거문화로 자리잡은 뒤로는 이렇게 전통가옥이나 농촌의 주택 등에서나 간간히 볼 수 있을 뿐이다. 오랜만에 보는 마당 한 켠의 장독대가 정겹다.   

 If you would like to taste the authentic Korean food at traditional Korean houses, 

I recommend Yedamgol Restaurant.

 

 한국의 전통가옥에서 제대로 된 한식 한상을 맛보고 싶은 분들에게 이곳 예닮골 음식점을 추천한다. 

Comments