Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

Korea & Brake

Silleuksa Temple(Yeoju in Gyeonggi do)_신륵사(경기여주) 본문

Tourist attraction of Korea

Silleuksa Temple(Yeoju in Gyeonggi do)_신륵사(경기여주)

GBbrake 2019. 4. 18. 05:40

 The representative religions of Korea are Christianity, Catholicism and Buddhism. Among them, Buddhism is the oldest and most profoundly affects the emotions and culture of the Korean people. It was introduced in the Three Kingdoms era 1700 years ago and served as the ideology of the nation until the Goryeo Dynasty. Many peoples, including Kings of many generations, prayed for peace of mind and body and prosperity in their families at the temple, and are now united with the indigenous beliefs of Korea.

 In the Joseon Dynasty, Confucianism became a national ideology, the evil of Buddhism was pointed out, and the Buddhist temple which was in the city gradually removed and moved to the mountains, however,
Silleuksa Temple is still on a plain overlooking the Namhan River. Perhaps even those politicians in the Joseon Dynasty could not destroyed this temple because they judged it as a scenic spot rather than a temple.

 

 Silleuksa is one of Yeoju's famous tourist destinations with great scenery and has been selected as one of Korea's 50 must-visit destinations by CNN.

 

 한국의 대표적인 종교에는 기독교, 천주교 그리고 불교가 있다. 이 중 역사가 가장 오래되고 한민족의 정서, 문화에 가장 뿌리깊은 영향을 미치는 것이 바로 불교이다. 1700여년 전 삼국시대에 전래되어 고려시대까지는 국가의 통치이념으로 기능하기도 하였으며 역대 왕을 비롯한 많은 사람들은 절에서 심신의 평안과 집안의 번영을 기원하는 등 한국의 토착신앙과 결합하여 현재에까지 이르고 있다. 조선시대에 와서 유교가 국가이념으로 자리잡게 되고 불교의 폐단을 지적하며 억불정책이 시행되면서 평지에 세워져 있던 절들이 점차 없어지고 산속으로 옮겨진 데 반해 신륵사는 현재까지도 남한강이 내려다보이는 평지에 있다. 아마도 조선시대의 위정자들조차 이 절을 사찰이라기 보다는 명승지로 판단하여 훼손할 수가 없었을 것으로 짐작된다.

 

 신륵사는 여주를 대표하는 유명 관광지로서 빼어난 경치를 자랑하며 미국의 CNN이 꼽은 꼭 가봐야 할 한국의 여행지 50에 선정이 되기도 했다.

 Silleuksa Temple is located near Youngneung, which is tomb of Sejong the Great, Yeoju, Gyeonggi-do. It takes about 1 hour and 30 minutes by car from Seoul.

 

신륵사는 경기도 여주 세종대왕 영릉 부근에 위치하며 서울에서 승용차로 약 1시간 30분 정도 걸린다.

 

Address : 73, Silleuksa-gil, Yeoju-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

 There is a huge parking lot at the entrance of Silleuksa, as there are many tourists visiting. You don't have to worry about parking anyway. Admission is 2,200 won for adults, 1,700 won for teenagers and 1,000 won for children.

 

 이곳을 방문하는 관광객이 매우 많은 듯 엄청난 규모의 주차장이 신륵사 입구에 마련되어 있다. 웬만해서 주차걱정은 안 하셔도 될 듯하다. 입장료는 어른 2,200원, 청소년 1,700원, 어린이 1,000원이다.

 When King Sejong's Yeongneung was established here, and the Silleuksa Temple was designated as an ‘Won Chal’ and its name was changed to Boeunsa Temple. The ‘Won Chal’ is a temple built to pray for the dead, and Silleuksa became a temple for King Sejong. As time passed, the meaning of the ‘Won Chal’ weakened and returned to its original name, Silleuksa Temple.

 

 세종대왕의 영릉이 이곳에 조성되고 신륵사는 원찰로 지정되게 되고 이름도 보은사라고 바뀌었으나 원찰의 의미가 약해진 뒤 본래 이름인 신륵사로 돌아오게 되었다. 원찰이란 죽은 사람의 명복을 빌기 위해 세워진 절인데 신륵사는 세종대왕을 위한 절이 된 것이다.  

 

 Located on a large flat ground, Silleuksa has a different look from other temples at first glance.

 

 넓은 평지에 위치한 신륵사는 얼핏 보기에도 다른 절들과는 다른 멋을 가지고 있다. 

 You can see the Namhan River flowing slowly over the yellow forsythia that marks the beginning of spring.

 

 봄의 시작을 알리는 노란 개나리들 너머로 유유히 흘러가는 남한강이 보인다.

 It is a small temple, but there are quite a few treasure-level cultural assets on the precincts of the temple.

 

 규모가 그리 크지 않은 사찰이지만 경내에 꽤 많은 보물급 문화재들이 있다.

 One of the reasons why this temple is famous is because it is related to ‘Na Ong Sunsa’, the teacher of the great master 'Mu Hak', who was the ‘Wang Sa’ of Taejo Lee Seong-gye who founded Joseon dynasty. ‘Na Ong’ also made great efforts to correct the chaotic world as ‘Wang Sa’ of King U in the late Goryeo Dynasty. The ‘Wang Sa’ is an important position to advise the policies and strategies of state governance as well as to teach the king.

 

 이 절이 유명한 이유 중 하나는 조선을 건국한 태조 이성계의 왕사였던 무학대사의 스승인 나옹선사와 관련된 곳이기 때문이기도 하다. 본인도 고려말 우왕의 왕사로서 혼란스러운 세상을 바로잡기 위해 많은 노력을 하셨다. 왕사란 임금의 스승으로서 임금의 학문 지도는 물론 국가통치에 필요한 정책이나 전략 등에 대해서 자문을 하는 중요한 직책이다.

 The Saint ‘Na Ong’ died in Silleuksa during the exile from the capital Gaekyung (today's Gaeseong, North Korea) to Miryang, southern part of Korea, by the check of the Confucian scholars who was rose in late Goryeo dynasty, So there are ruins related to the ‘Na Ong’, Saint ‘Ji Gong’(the teacher of ‘Na Ong’) and the great master ‘Mu Hak’ in here.

 

 나옹선사는 고려말 대두한 유학자들의 견제에 의해 수도 개경(오늘의 북한 개성)에서 남쪽의 밀양으로 귀양을 가던 중 이곳 신륵사에서 입적을 하셨고, 그 때문에 이곳에는 나옹과 그 스승인 지공선사 그리고 나옹의 제자인 무학대사와 관련된 유적들이 있다. 

 This building is ‘Gu Ryoung Nu’, which was built in 1858. Most of the temples have pavilion at the entrance and passages beneath them, however, the pavilion of Silleuksa was built with low pillars because there is no need to make passages beneath the pavilion. The meaning of ' Gu Ryoung Nu', which means 'a pavilion where nine dragons stay', seems to be related to the founding story of Silleuksa.

 

 이 건물은 1858년에 지어진 '구룡루'이다. 대개의 절은 입구에 누각을 두고 그 밑으로 통로를 만드는 데 반해 이곳 신륵사의 누각은 굳이 누각 밑으로 지나갈 필요가 없기 때문인지 누각의 기둥을 낮게 하여 건축되었다. '아홉 마리의 용이 머무는 누각'이라는 뜻의 구룡루의 의미에 대해서는 아마 신륵사의 창건 설화와 관계가 있는 듯하다. 

 

 Wooden Amitabha triad Buddha of Silleuksa', which is designated as Korean Treasure No. 1791, was created in 1610.

 

 대한민국 보물 제1791호로 지정된 '신륵사 목조 아미타여래 삼존상'으로서 1610년 제작된 것이다. 

 According to legend, Silleuksa was founded by the great master Wonhyo during the king Jinpyeong’s reign of Silla dynasty.

 

 전하는 이야기에 따르면 신륵사는 신라 진평왕 때 원효대사가 창건한 것으로 되어 있다.

 One day, an old man dressed in white appeared in the dream of the great master Wonhyo, pointing to the pond in the present temple, telling him that the sacred temple would be built, and disappeared, so he tried to make a temple by filling the pond according to the direction, but did not go well.

 

 어느 날 원효대사의 꿈에 흰 옷을 입은 노인이 나타나 지금의 절터에 있던 연못을 가리키며 신성한 절이 설 곳이라고 일러주고 사라지니, 그 말에 따라 연못을 메워 절을 지으려 하였으나 뜻대로 잘 되지 않았다. 

 ‘Wonhyo’ prayed for 7 days and gave sincerity, so that nine dragons could escape the pond and ascend to heaven. Finally the temple can be built there.

 

 이에 원효대사가 7일동안 기도를 올리고 정성을 드리니 9마리의 용이 그 연못에서 나와 하늘로 승천한 후에야 그곳에 절을 지을 수 있게 되었다는 것이다.

 This small and looks mediocre building is also a treasure. Treasure No. 180 'JoSaDang' is the oldest building in Silleuksa Temple, which enshrines the portrait of the saint ‘JiGong’, ‘NaOng’ and ‘MuHak’. It is estimated to have been built around 1,400.

 

 작고 별 특이해 보이지 않는 이건물도 보물이다. 보물 제180호 '조사당'이며 신륵사에서 현존하는 가장 오래된 건물로서 지공, 나옹, 무학대사의 영정을 모셔놓은 곳이다. 1,400년 경에 지어진 것으로 추정된다. 

 This juniper is over 600 years old and has been designated as protected tree. The appearance is not unusual. It is said that the "MuHak" planted it in honor of his teacher, the great master ‘NaOng’.

 

 이 향나무는 수령이 600년이 넘은 것으로 보호수로 지정되어 있다. 모습부터가 예사롭지 않다. 무학대사가 스승인 나옹대사를 기리기 위해 심은 것이라고 전해진다.

 There is also a 'Myeongbujeon' which symbolizes where you will go after your death. Ksitigarbha Bodhisattva, the Buddha who presides over the afterlife in Buddhism, is enshrined here.

 

 사후에 가게 되는 곳을 상징하는 명부전도 있다. 불교에서 사후세계를 관장하는 부처님인 지장보살이 모셔져 있다.

 It is the treasure No. 226 Silleuksa multi-story pagoda, the only existing 'JeonTap' (a tower made of bricks). It is usually seen in China, but I could see it here in Silleuksa Temple.

 

 현존하는 유일한 고려시대의 전탑(벽돌을 쌓아 만든 탑)인 보물 제226호 신륵사 다층전탑이다. 대개 중국에서 많이 보이는 형태인데 이곳 신륵사에서도 만나볼 수 있었다.

 It is the stele for the Construction of Daejanggak Depositories which is the treasure No. 230.

 

 보물 제 230호 대장각기비이다. 

 It is an epitaph that records the fact that Lee Saek, a politician and scholar on the late Goryeo period, built the complete collection of Buddhist Sutras and a monument house to hold the collection to pray for his parents' condolences. It was built around 1380 so is more than 600 years old.

 

 고려말 정치가이자 학자였던 이색이 부모님의 명복을 빌기 위해 대장경과 대장경을 보관하기 위한 대장각을 건립한 사실을 기록해 놓은 비문이다. 대략 1380년경에 만들어 졌으니 600년이 넘은 유적이다. 

 The monument is made of marble and has a granite stone pillar built around it to protect the relatively weak marble. Many parts of the monument were broken so we could feel the traces of many years.

 

 비석은 대리석으로 만들어 졌으며 상대적으로 약한 대리석을 보호하기 위해 주변에 화강암으로 된 돌기둥을 세워 놓았다. 비석의 많은 부분이 파손되어 오랜 세월의 흔적을 느낄 수 있었다.  

 The tower below is a three-storied pagoda of Silleuksa Temple, designated Gyeonggi-do Cultural Heritage No. 133. It is believed to have been made in the late Goryeo period and it has lost many of its original appearance because it had been long received by the wind of the Namhan River. However, it is a lucky tower which is located in the best view of Silleuksa.

 

 아래의 탑은 경기도 문화재자료 제133호로 지정된 신륵사 3층석탑이다. 고려 후기에 만들어진 것으로 추정되는데 남한강의 바람을 온 몸으로 받아온 터인지 원래의 모습을 많이 잃어버렸다. 그래도 신륵사에서 제일 좋은 경치를 볼 수 있는 곳에 위치한 운 좋은 탑이다. 

 Generally, the temple tower is in the center of the precincts, however, 2 of the 3 main towers of Silleuksa Temple are located overlooking the Namhan River. When there is a big flood, overflow of the Namhan River often causes flood damage, and these two towers are exquisitely located where the streams of the Namhan River collide most strongly and cause erosion.

 

 일반적으로 절의 탑은 경내 중심에 있는데 반해 신륵사의 주요 탑 3개중 2개는 이곳 남한강이 바라다 보이는 곳에 세워져 있다. 큰 홍수가 있는 때이면 남한강의 범람으로 수해가 발생하곤 하는데 이 2개의 탑은 남한강의 물줄기가 가장 세차게 부딪쳐 침식이 많이 일어나는 곳에 절묘하게 위치하고 있다. 

 Complementing or supplementing the weaknesses of the topography, or harmonizing through constructing a structure that presses too much energy, is called 'Bibo' in feng shui geography. Silleuksa also plays the role of 'Bibo Temple' in Yeoju.

 

 지세의 약점을 보충하거나 보완하는 것, 혹은 지나치게 드센 기운을 눌러주는 구조물을 세워 조화롭게 만드는 것을 풍수지리학에서는 '비보' 라고 부른다. 신륵사는 여주의 '비보사찰'역할도 하고 있다.

 Since Silleuksa have not only beautiful scenery but many treasures throughout the precincts, visitors are advised to look at all buildings carefully except toilets and to take a slow look.

 

 신륵사는 경치만 아름다운 것이 아니라 경내 곳곳에 여러 보물들을 간직하고 있으니 관람하시는 분들께서는 화장실을 제외한 모든 건물을 예사롭게 보지 마시고 천천히 둘러볼 것을 추천 드린다.

 The sunset is at the entrance of Silleuksa Temple. Another day of millenary ancient temple passes.

 

 신륵사의 입구에 지는 해가 걸려있다. 천년 고찰의 하루가 또 지나간다.

Comments