Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

Korea & Brake

The Cheonggye Creek & Bosingak Pavilion(Seoul)_청계천 & 보신각종(서울) 본문

Tourist attraction of Korea

The Cheonggye Creek & Bosingak Pavilion(Seoul)_청계천 & 보신각종(서울)

GBbrake 2018. 11. 12. 05:33

Seoul Jongno is a popular sightseeing course for foreigners. It is located in the center of Seoul and is also located in the capital palace of Hanyang, which was the old capital of the Joseon Dynasty, so the old and the new ones are harmonized well. Public transportation is also developed, and it is suitable for sightseeing effectively because many sightseeing sights are concentrated in a small area.  I got off at Jonggak Station and visited Cheonggyecheon and Bosingak Pavilion on the way to Taehwa Building.


 서울 종로는 외국인들의 단골 관광코스이다. 서울 중심에 위치하며 조선왕조의 옛 수도였던 한양의 도성내에 위치하여 옛 것과 새것이 조화롭게 들어서 있기 때문이다. 대중교통도 발달하였고 좁은 지역에 볼거리가 밀집해 있어 효율적으로 관광을 하기에도 안성맞춤이다.

 필자는 종각 근처에 내려 태화빌딩으로 올라가면서 청계천과 보신각 종에 들렸다. 



 The Cheonggyecheon and Bosingak Pavilion are located in Jongno, Seoul and can be explored on foot from Jonggak Station. Seoul is highly recommended for public transportation because of the heavy traffic and the development of public transportation.


 청계천과 보신각 종은 서울 종로에 있으며 종각역에서 도보로 이동, 관광이 가능하다. 서울은 교통체증이 심하고 대중교통 수단이 발달되어 있으므로 대중교통 이용을 추천 드린다.


Address : 54 Jong-ro, Gwancheol-dong, Jongno-gu, Seoul



 The Cheonggyecheon was a river called ‘Gaecheon’ that was also existed when the Joseon Dynasty designated Seoul as capital of the nation. When heavy rains came, flooding occurred and the surrounding residents suffered damage. When it was not raining, the trashes were piled up and the stench was heavy. In the period of the Yeongjo (1694 ~ 1776), the construction of changing the winding river into a straight line was carried out and it has been called "Cheonggyecheon" from the period of Japanese colonial rule.


 청계천은 조선왕조가 이곳에 도읍을 정했을 때도 있던 하천이었는데 '개천'이라고 불리었다고 한다. 큰 비가 올 때는 범람을 하여 주변 민가가 피해를 입었고 비가오지 않을 때는 오물이 쌓여 악취가 심했으므로 지속적으로 치수사업을 해 왔다. 영조(1694~1776) 때에 이르러 구불구불한 하천을 직선으로 변경하는 공사가 이루어졌고 이후 일제강점기에 '청계천' 으로 불리게 되었다.



 After the war of 6.25, shacks were built along the Cheonggyecheon stream, and the dirt was dumped into the clean water and the pollution came to the extreme. In 1960, the government carried out a large-scale packing work on this stream for the environmental improvement.  
 
 After the completion of the closure, the traffic situation near the Cheonggyecheon was improved and the damage caused by the flooding of the rivers was reduced. However, as the methane gas was accumulated inside the covered roads, there was a danger of explosion and the road itself is getting old so restoration of the Cheonggyecheon was planned. It has been restored through construction from 2003 to 2005 and has maintained its current appearance.


 6.25전쟁을 거치며 청계천 주변에 판잣집 등이 늘어서게 되고 맑았던 물이 생활 오물들을 마구 버려지면서 오염이 극에 달하게 되었고 1960년에 정부에서 환경정비를 위해 대대적인 복개공사에 들어가게 되었다. 

 복개가 완료되고 청계천 위에 도로가 들어서게 되면서 교통상황이 개선되고 하천의 범람으로 인한 피해가 줄어들었으나 복개한 도로 내부에 메탄가스가 쌓여 폭발할 위험이 생기고 도로 자체도 노후화 되면서 청계천을 옛 모습으로 복원하기로 한다. 2003년부터 2005년까지 복원공사를 해 현재의 모습을 유지하고 있다.  



 Currently, the water in Cheonggyecheon is artificially released from the city of Seoul, and water quality is being kept as the second grade or more that the fish can live through disinfection and cleaning water of the Han River. It is an old saying that there is a lot of dirt in the Cheonggyecheon. Currently, Cheonggyecheon is a resting place for residents of Seoul and improves the atmospheric environment of the city and has a positive effect of mitigating the heat island phenomenon in the middle of summer.


 현재 청계천의 물은 서울시에서 인공으로 방류하고 있으며 한강물을 정수, 소독해서 물고기가 살 수 있는 2급수 이상의 깨끗한 물이 흐르도록 유지하고 있다. 청계천에 오물이 많아 더럽다는 것은 옛말이다. 현재 청계천은 서울 시민들의 휴식공간이자 도심 대기환경을 개선하였으며 한여름 도시 내부의 열섬 현상을 완화해 주는 긍정적인 효과가 있다.   



 It seems to be much better in many ways than when Cheonggye highway was there that I remember. A complicated and old highway was removed, and a valuable walkway has been replaced it in the city of Seoul, where there is a lack of resting place. It became a place to introduce proudly to foreign tourists as well. If you start walking in City Hall, it will take about 1 hour and 40 minutes until the end of the walk, so you can enjoy as long as you have time.


 필자가 기억하는 청계 고가도로가 있던 시절보다는 여러 측면에서 훨씬 나아 보인다. 복잡하고 낡은 고가도로가 없어지고 그곳에 휴식처가 부족한 서울시내에 귀중한 산책로가 생겼다.  외국인 관광객들에게도 자랑스럽게 소개할 수 있는 장소가 되었다. 시청역에서 걷기 시작하면 산책로 끝까지 약 1시간 40분 정도 걸리며 되시는 시간만큼 즐기시면 되겠다. 




 When you climb up a little after crossing the Gwanggyo, which is shown below, you can see Bosingak Pavilion.


 아래 보이는 광교를 건너 위로 조금 올라가면 보신각이 나온다.



 If you are foreigner who have been living in Korea for over a year, you may know this. In Korea, every year on December 31st, the event for ‘seeing the old year out and the new year in’ is held near Bosingak Pavilion here. Many people spend their yearends at home watching this event on TV with their family, but those who want to spend a meaningful year-ending night can also attend the event here. It can be said that this is the representative of the Korean New Year celebration, and at that time, bell of Bosingak is hit 33 times. This is called ' the Watch-Night bell’.


 아마 한국에서 1년이상 거주하신 외국인분들은 아실 수도 있을 것이다. 한국에서는 매년 12월 31일에 송구영신(올해를 보내고 새해를 맞음)행사를 이곳 보신각 주변에서 개최한다. 많은 사람들은 집에서 가족들과 행사를 TV로 보면서 보내지만 의미 있는 송년의 밤을 보내고 싶은 이들은 이곳에 직접 참석해서 행사를 즐기기도 한다. 한국 새해맞이 행사의 대표격 이라고도 할 수 있는데 이 때 보신각 종을 33번 친다. 이를 '제야의 종' 이라 부르고 있다.




 The official name is "the old site of Bosingak "and Bosingak is a building built to keep the bell, which was moved to here from Wongaksa Temple. It was burned and restored several times, and its present shape is the one which has been restored in 1980.


 정식 명칭은 '보신각 터' 인데 원각사에 있던 종을 여기로 옮겨와 걸어 놓았고 그 종을 보관하기 위한 것이 보신각이다. 수차례 불타고 복원되었으며 현재의 모습은 1980년에 복원된 것이다.



 The original Bosingak Bell are kept in the National Museum of Korea for preservation. It is reproduction which was newly molded in 1985.


 현재 보신각종 원본은 보존을 위해 국립중앙박물관에 보관되어 있으며 이곳에 걸려있는 것은 1985년에 새롭게 주조된 종이다.



 Cheonggyecheon and Bosingak are easy to get to when you visit Seoul, so I hope you will have a lot of fun memories while taking a walk and taking pictures here.

If you are in Korea on December 31, it may be a meaningful time to attend the year-end event in Bosingak Pavilion.


 청계천과 보신각종은 서울 관광을 하실 때 들르기 쉬운 위치에 있으니 산책도 하고 기념촬영도 하면서 즐거운 추억들 많이 만드시 길 바란다.

12월 31일에 한국에 계시다면 보신각에서 개최되는 송년행사에 참석해 보는 것도 의미 있는 시간이 될 수 있을 것이다. 




Comments