Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

Korea & Brake

56~61. Six Martyred ministers(Sayuk sin park, Noryangjin)_사육신(사육신 공원, 노량진) 본문

100 Great Men Who Brightened Korea

56~61. Six Martyred ministers(Sayuk sin park, Noryangjin)_사육신(사육신 공원, 노량진)

GBbrake 2018. 11. 1. 06:00

 Seoul was the capital of the Joseon Dynasty for 500 years and is now the capital of the Republic of Korea, therefore many historical sites are scattered throughout. There are the royal palaces of the Joseon Dynasty and the royal tombs in the middle of the downtown area and the residential area where people gathered from ancient times are known as a cultural property.

 During the Joseon Dynasty, Seoul was called Hanyang, and the capital of that time was located within the palace. As the years passed, Hanyang gradually expanded and the division between the inside and outside of the city gradually became obscured during the Japanese colonial period. The Castles where the roads and buildings were built were demolished, and now the four main gates of old Seoul and some of the remaining castles only give us clue to guess the size of the old capital. You will realize that the old and the new are harmoniously coexisting in the disharmony during Seoul tour.

 

 Originally, it was located outside the Hanyang city, but it’s location has been changed to the center of the city according to the expansion of Seoul. Sayuksin park, which is located on the high hill between the Hangang Bridge and Noryangjin Station, was established on the place where the tombs of the Sayuksin(Six Martyred ministers) are located. They was executed after being founded the revolt which they planned the return of King Danjong(They denied Sejo who had forcibly inherited throne of his nephew in the Joseon Dynasty.) To honor the the thought of loyalty and filial piety, there are several times maintenance of this site including establishment of the memorial hall In 1681(7th year of Sukjong’s reign) and the memorial stone in 1782(7th year of Jeongjos reign). For more information on the Sayuksin, please refer to the reference room in my blog(http://gbbrake.tistory.com//27)


 Sayuksin park is located in Noryangjin, Seoul.


서울은 조선왕조 500년의 도읍지였으며 현재 대한민국의 수도이기도 하다. 해서 여러 유서 깊은 장소가 곳곳에 산재한다. 도심 한 복판에 조선시대의 궁궐이 있으며 왕릉도 있고 예로부터 사람들이 모여 살던 주거지역 자체가 하나의 문화재로서 알려져 있기도 하다. 

 조선시대에는 서울은 한양으로 불리었으며 당시의 수도는 도성 내에 위치했다. 세월이 흐르고 일제강점기를 지나 한양은 점차 확장하여 도성 안과 밖의 구분은 점차 모호해 졌으며 길이 나고 건물이 들어서는 곳의 도성은 철거되어 지금은 사대문과 남겨진 성곽 일부가 옛 수도의 규모를 짐작하게 할 따름이다. 서울을 관광하다 보면 옛 것과 새 것이 부조화 속에서 조화를 이루며 공존하고 있음을 실감하게 될 것이다. 

  이번에 방문할 사육신 공원도 최초 조성될 당시는 한양도성 밖에 있었으나 도시의 확장과 더불어 현재는 번화한 도심 한 복판에 위치하게 되었다. 한강 인도교와 노량진역 중간의 높은 언덕에 자리한 사육신공원은 조선시대에 조카의 왕위를 강제로 이어받은 세조를 부정하고 단종의 복위를 꾀하다 형장의 이슬로 사라진 사육신의 묘가 조성된 장소에 세워진 것이다. 숙종 7년(1681년)에 이곳에 서원을 세우고 정조 6년(1782년)에 신도비를 세우는 등 수 차례에 걸쳐 정비되면서 충효사상을 기리고자 하였다. 사육신에 대한 자세한 내용은 자료실을 참고하도록 하자.(http://gbbrake.tistory.com/27)    


사육신 공원은 서울 노량진에 위치한다.




Address : 179-4, Noryangjin-dong, Dongjak-gu, Seoul, Republic of Korea



 Sayuksin Park don’t have parking lot. it is recommended to use public transportation because it is located in downtown of Seoul. It is close to the subway line No. 9 Noryangjin Station. I was born and raised near Noryangjin, but I didn’t know the existence of this park here so far. It is surprising that there is such a historic place on the street that I passed by thoughtlessly with the bus. Seoul is a city with a lot to see if you look at it with interest.


 사육신 공원은 주차장이 없다. 서울 시내에 위치하고 있으니 대중교통을 이용할 것을 추천한다. 지하철 9호선 노량진역에서 가깝다. 필자도 노량진 근처에서 태어나서 자랐지만 이곳에 이런 공원이 있는지는 처음 알았다. 버스를 타고 무심코 지나치던 길 가에 이런 유서 깊은 장소가 있다는 사실이 놀라울 따름이다. 서울은 관심 있게 바라보면 볼거리가 참 많은 도시이다.  




 After passing the front gate, the uphill path comes out as shown below.


 정문을 지나면 아래와 같이 오르막 길이 나온다.



 Seoul has developed a number of promenades for tourists. Sayuksin Park is a spot of the historical park road which is one of the roads.


 서울시에서 관광객들을 위해 여러 산책길을 개발하였다. 사육신 공원은 그 중 하나인 역사공원길의 길목이다. 




 Two cats are enjoying a rest in the shade on a hot summer afternoon.


 고양이 두 마리가 더운 여름 오후 그늘에서 휴식을 즐기고 있다.



 The current park is said to have been expanded in 1978 by the city of Seoul. The following Burimun Gate and Eui Jeolsa Shrine were also built at that time.


현재의 공원은 서울시에서 1978년에 확장하여 조성한 것이라고 한다. 아래의 불이문, 의절사도 그때 지어진 것이다.




 A Eui Jeolsa Shrine. It is a shrine to honor the royalty of Sayuksin. There are graves of them in the back of the shrine.


의절사. 사육신의 충심을 기리기 위한 사당이다. 뒤편에 사육신의 묘가 있다.



 He worshiped at the temple and headed to the graveyard at the back of the temple.


 의절사에서 참배를 하고 뒤편의 사육신 묘로 향했다.



 Originally, there were only the tombs of Pak Paeng-nyeon, Seong Sam-mun, Yi Gae and Kim Moongi. Imitation tombs of Ha Wi-ji and Yu Seong-won had been added and honored all together now. 


원래 박팽년, 성삼문, 이개, 김문기의 묘만 있었는데 이후 하위지, 유성원의 가묘를 만들어 함께 모시고 있다고 한다.



 At the time of King Sejo's Gyeyu Jeongnan, Sayuksin had supported it. The power of vassal like Kim Jong-seo and Hwang Boin was exceeded the Royal authority because the coup to correct the problem and strengthen the Royal authority was justified.


 사육신은 세조가 계유정난을 일으킬 당시에는 난을 지지했었다고 한다. 당시 김종서, 황보인 등 신하의 권력이 왕권을 넘어서는 사태에까지 이르렀고 이를 바로잡아 왕권을 강화하기 위한 계유정난은 명분이 있었기 때문이다.



 However, they could not agree that Sejo took the throne of Danjong because, In their view, even though Sejo is Royal family, it is also a kind of usurpation of throne. So they tried to raise King Danjong, who had been deprived of his throne, back to the throne, but it was found by Sejo and they were killed.


 그러나 세조가 단종의 왕위를 빼앗는 것에는 동조할 수 없었다. 이들의 입장에서는 세조가 왕족임에도 불구하고 신하가 임금을 내쫓는 것으로 볼 수 밖에 없기 때문이다. 하여 왕위를 빼앗긴 단종을 다시 왕위에 올리기 위해 노력하다 세조에게 발각되어 목숨을 잃게 되었다.



 They were the scholars in Jiphyeonjeon where the elite of the Joseon Dynasty were studying various fields. If they were not a political scapegoat, they would play a great role for the development of the country. So it is regrettable that they have been swept away by the logic of power.


 조선의 최고 엘리트들이 모여 여러 분야의 연구를 진행하던 집현전에 근무하는 학자들로서 냉혹한 정치의 희생양이 되지 않았다면 나라의 발전을 위해 큰 역할을 했을 분들이신데 힘의 논리에 휩쓸려 사라져 버린 것이 못내 아쉽다.



 At first, both of them (Sejo and Sayuksin) may started from the heart for the country. As time goes on and things get tangled and mixed up, we cannot judge what is right or wrong. Although they may entered the political arena with a single purpose, but their position has been changed differently over time. Imagine their dramatic life, which has been forced to make extreme choices in a cold political situation.


 세조와 사육신도 처음에는 양쪽 다 나라를 위하는 마음에서였을 것이다. 시간이 흐르고 여러 상황이 얽히고 뒤섞이다 보면 무엇이 옳고 그른 것인지 분간할 수 없는 지경에 이르게 된다.  하나의 목적을 가지고 정치에 임했으나 세월이 흐르며 바뀌어 버린 처지에 놓이게 되었을 것이다. 냉혹한 정치상황에 내몰려 극단적인 선택을 할 수 밖에 없었던 그들의 드라마틱한 생애를 상상해 본다. 




 If you walk out of the graveyard go to upside, you will be able to see the history museum of the Sayuksin.


 사육신묘를 나와 위로 올라가면 사육신 역사관을 만나볼 수 있다.



 The history museum, located near the top of the hill, is a small stone building with a solid appearance resembling the will of the Sayuksin.


 언덕 정상 부근에 자리잡은 역사관은 아담한 크기의 석조건물로 단단한 모습이 사육신의 의지와 닮아 보였다.




 You can watch the video related to the Sayuksin at the movie theater inside the Historical Museum. English subtitles are not supported.


 역사관 내부의 영상관에서는 사육신 관련 동영상을 시청할 수 있다. 영문 자막은 지원되지 않는다.




 Compared to the slightly outdated exterior, the inside is modern and well decorated. It shows brief description of each person's life and a detailed description of the process and conclusion of rebellion for the restoration of king Danjong.


 약간 낡은 듯한 외부에 비해 내부의 모습은 현대적으로 잘 꾸며져 있다. 사육신 각 인물의 생애에 관한 간략한 설명과 계유정난부터 단종 복위운동의 과정 및 결말에 대해 자세히 설명해 놓았다. 




 There are the video materials in various places so as not to get bored.


 곳곳에 영상물들도 배치하여 지루하지 않도록 꾸며 놓았다.




 When you come out of the historical center and walk a little forward, you will see a steep staircase and if you go down the stairs, you will see a path connecting to the apartment as shown below. This is the Sayuksin Park.


 역사관을 나와 조금 앞으로 걷다보면 가파른 계단이 나오고 계단을 내려가면 아래와 같이 아파트와 연결된 오솔길이 나오게 된다. 사육신 공원은 여기까지다.





 Continue along the trail and you will be connected to the city road again. If you walk to the right you can go back to the entrance to the Sayuksin.


 오솔길을 따라 계속 나가니 다시 시내 도로와 연결이 되고 오른쪽으로 걸어나가면 사육신 공원 입구로 다시 돌아갈 수 있다.



 There is the following poem on the fence of the park. History is a side of the winner, and Sejo and his supporting vassals had enjoyed a wealthy and honors until natural death. Sejo died after suffering from various illnesses with largely repenting about the abolition and killing of Danjong. Sayuksin had a miserable end to both themselves and their family at the time, but as they were reevaluated in later generations, they were left to people as an incarnation of loyalty. From this point of view, the wheel of history seems to come to us in a totally different meaning with new scenery as new roads turn around as if the same result is repeated.

 

 I hope that you have time to meet the great men who have devoted their lives for loyalty and righteousness in a small park in downtown of Seoul.

 

 큰길 사육신 공원 담장에 아래와 같은 시가 한 수 적혀 있다. 역사는 승자의 편이라 세조와 그를 지지한던 가신들은 당대에 부귀영화를 누리며 천수를 다했다. 세조는 말년에 단종을 폐위하고 죽인 일 등에 대해 크게 뉘우치면서 여러 질병으로 고생하다가 세상을 떠났다. 사육신은 당시에 본인은 물론이고 가족들까지 비참한 최후를 맞이했지만 후대에 재평가 되면서 충절의 화신으로 사람들에게 두고두고 회자되고 있다. 이러한 점을 봤을 때 역사의 수레바퀴란 같은 결과가 반복되는 것 처럼 돌고 돌아도 새로운 길을 가면서 새로운 풍경과 함께 우리에게 전혀 다른 의미로 다가오는 것 같다. 

 서울 시내의 조그마한 공원에서 충과 의를 위해 목숨을 바쳤던 위인들을 만나보는 시간을 가져 보았으면 하는 바램이다.




Comments