Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

Korea & Brake

89. Lee Wan-yong(Thehwagwan, Seoul)_이완용(태화관, 서울) 본문

100 Great Men Who Brightened Korea

89. Lee Wan-yong(Thehwagwan, Seoul)_이완용(태화관, 서울)

GBbrake 2018. 11. 11. 13:20

 The 89th person among the 100 great men who brightened Korea is Lee Wan Yong. He is included in the 100 great people because of the lyrics of 'Ahn Jung - geun is patriotic Lee Wan Yong is unpatriotic ', but in fact Lee Wan Yong is the first person to think of a national rebel in the head of a Korean. The intention of the lyricist seems to be expressed by simplifying the direction of the life can be chosen by the Korean people who lived at the time of the Japanese colonial rule through these lyrics.


Lee Wan Yong is a bureaucrat in the late Joseon Dynasty, and one of the representative person who gave Joseon to Japan through the Korea-Japan Treaty in 1905 and the Japanese annexation of Korea in 1910. For more information, please refer to the Reference Room in my blog. (http://gbbrake.tistory.com/36) Since the 1945 Korean independence, all relics related to Lee Wan Yong have been destroyed or damaged so there is no place to see now. It is obviously expected result considering the public's perception of him.


The place where Taehwa Building stands now is a historically significant place. Many family in power of the Joseon Dynasty lived here, and Lee Wan Yong once owned this house for the villa and was used as a gathering place for the pro-Japanese group and discussed political issues like Korea-Japan Treaty in 1905. Since then Taehwagwan, a branch of Joseon's greatest high-class Korean-style restaurant, called Myeongwolgwan, opened here, and many people including pro-Japanese group visited this place. It is said that the famous 3.1 Declaration of Independence was read here, so it is a place that has been through many accidents in the modern times of Korea.


 한국을 빛낸 100명의 위인들 중 89번째 인물은 이완용이다. '안중근은 애국 이완용은 매국'이라는 가사로 인해 100명의 위인들에 이완용이 포함되었으나 사실 이완용은 한국인의 머리속에 국가의 반역자 하면 첫번째로 떠올리는 인물이다. 작사가의 의도는 이 가사 10글자로 일제강점기 당시를 살았던 대한민국 사람들의 선택할 수 있었던 삶의 방향을 단순화해서 표현한 것으로 보여진다.  


이완용은 조선후기의 관료로서 1905년 을사조약과 1910년 한일합병조약당시 조선을 일본에 넘긴 대표적인 사람이며 이에 대한 자세한 내용은 자료실을 참고하시기 바란다. (http://gbbrake.tistory.com/36)

 1945 대한민국 독립 후 이완용과 관련된 유적은 모두 파괴되거나 훼손되었기 때문에 찾아볼 수 있는 곳이 거의 없다. 그에 대한 국민들의 인식을 볼 때 당연히 예상된 결과라고 할 것이다. 

 

현재 태화빌딩이 서 있는 자리는 역사적으로 의미있는 장소이다. 조선시대 많은 세도가들이 이 곳에 저택을 짓고 살았으며 한 때 이완용이 별장을 소유하고 있었고 을사조약때 친일파들이 모여 정국을 논하는 등 모임장소로 이용되었다. 이후 명월관이라는 조선 최고의 요정의 분점인 태화관이 이곳에 들어서면서 당시 친일파를 포함한 많은 인사들이 출입하였다고 한다. 이 곳에서 그 유명한 3.1독립선언서가 낭독되었다고 하니 혼란했던 한국 근대시기의 많은 사건들을 거쳐간 곳이라고 할 수 있겠다. 



The Taehwa Building is located in Insa-dong, Jongno-gu, Seoul. It is recommended to use public transportation because of the traffic congestion. It is possible to come through walking from the subway line Jonggak Station.


태화빌딩은 서울 종로구 인사동에 있으며 교통이 혼잡하므로 대중교통 이용을 권장한다. 지하철 1호선 종각역에서 도보 이동 가능하다.


Address : 29 Insadong 5-gil, Jongno 1(il).2(i).3(sam).4(sa), Jongno-gu, Seoul 



After coming out of exit 3 of Jonggak Station, go up passing Bosingak Pavilion and you will see the following alleys.


 종각역 3번출구에서 내려 보신각을 지나 위로 올라가다 보면 아래와 같은 골목길이 나온다. 



If you walk all the way along the alley, you can see the following building. This is Taehwa Building which is built in old place of Taehwa-kan.


 골목길을 따라 쭉 걷다보면 아래와 같은 건물이 보이는데 바로 태화관 자리에 세워진 태화빌딩이다.



It is currently owned by the Taehwa Welfare Foundation and has nothing to do with Lee Wan Yong and 3.1movement related people.


 현재는 태화복지재단 소유의 건물이며 이완용 및 3.1운동 관련 위인들과는 전혀 상관은 없다.  




 However, there is a monument such as the following at the front of the building, which indicates that it was an important place at the time of 3.1 independence movement. At the time, 33 national representatives read the 3.1 Declaration of Independence from the restaurant Taehwagwan, which was led by Son Byong-hi, who was the religious sect leader of Cheondogyo.


 다만 건물 앞에 아래와 같은 기념비가 있어 3.1 독립만세 운동당시 중요한 장소였음을 말해주고 있다. 천도교 교주였던 손병희 선생의 주도로 당시 민족대표 33인이 이곳에 있던 음식점 태화관에서 3.1 독립선언서를 낭독하였다. 



What is still controversial is the relevance to the 3.1 movement, which started at the nearby Tapgol Park and spread throughout the country. Most of the 33 people who were gathered as Korean representatives were religious leaders, and they told Japanese police beforehand about the place and time to read their declaration of independence. Shortly after the Declaration of Independence was read, Japanese police surrounded the Taehwagwan and arrested 33 people.

Although some Koreans feel betrayed about the attitude of the national representatives who have been taken to the Japanese police voluntarily after reading famous 3.1 Declaration of Independence at the Taehwagwan, which was supposed to read at the Pagoda Park, I believe that the religious leaders concerned that casualties would come out as a result of armed conflict through independence demonstration, so they wanted to be punished only by themselves to avoid this tragedy.

 In fact, Son Byeong-hee, who led the declaration of independence, was arrested for this and spent more than a year in jail and he died shortly after due to the disease that he got in jail.


 아직까지도 논란이 되고 있는 것이 바로 옆 탑골공원에서 시작되어 전국으로 확산된 3.1운동과의 관련성이다. 민족대표로 모인 33인의 대부분은 종교지도자 였으며 이들은 독립선언서를 낭독하기 전 미리 일본 경찰들에게 자신들이 선언할 장소 및 시간을 알려주었다고 한다. 독립선언서가 낭독되고 얼마 지나지 않아 일본경찰들이 태화관을 에워싸고 33인을 체포해 갔다. 

 탑골공원에서 낭독하기로 하였던 3.1 독립선언을 이곳 태화관에서 하고 자진해서 일본경찰에게 연행되어 간 민족대표들의 태도에 대해 배신감을 느끼는 한국인들도 있겠지만 필자는 종교지도자들이 만세운동으로 인한 무력충돌로 많은 사상자가 나올 것을 우려하였고 이를 막기 위해 자신들만 처벌받으려 한 것이 아닌가 생각한다. 실제로 독립선언을 주도했던 손병희 선생은 이 일로 체포되어 1년 넘게 옥고를 치르고 이 때문에 생긴 병으로 얼마 지나지 않아 사망한다.



 On the other side of the building, you can see the monument, which is called Former site of Soonhwagung. It was called the Soonhwagung Palace because Jungjong of Joseon(1488 ~ 1544) built the house for his daughter Princess Soonhwa. Later, Lee Wan Yong took this house from Japan and used it as a villa. Since then, a lightning struck the trees in the yard, and one of the trees has burned down. Lee Wan Yong felt it as ominous sign and sold the house, and after this, the Taehwagwan restaurant was opened here.


 건물 다른 편에는 순화궁 터라고 적힌 비석이 보인다. 조선 중종(1488~1544)이 딸 순화공주를 위해 지어준 집이라 순화궁으로 불리었으며 나중에 이완용이 일본으로부터 이 집을 받아 별장으로 이용하게 되었다. 이후 이곳에 벼락이 쳐서 마당의 나무가 한 그루 불에 타게 되고 이를 불길하게 여긴 이완용이 집을 매각하여 태화관이라는 음식점이 들어서게 된 것이다.



 On the other side of the building is an alleyway to Insadong Road, one of the most famous sightseeing spots in Seoul for foreigners.


 건물 반대편은 외국인들에게 가장 유명한 서울의 관광지 중 하나인 인사동 길로 가는 골목길이 나온다.



This place has a plain building that is no different from other buildings now, but it has really stories full of incidents. The house where the royal family lived was transferred to the ownership of the pro-Japanese people, and the 3.1 independence movement, which was the most representative nationwide independence movement, was started from here.


 지금 보면 다른 여러 건물과 다를 바 없는 평범한 건물이 들어서 있으나 참으로 파란만장한 이야기를 간직한 터이다. 왕족이 살던 집터가 친일파의 소유로 넘어가게 되고 그곳에서 전국적으로 일어난 대표적 독립운동인 3.1독립만세가 시작되었다니.



 Beside Taehwa Building, there is a former place for house of Min Yeong-hwan, a bureaucrat of late Joseon who committed suicide in opposition to the Korea-Japan Treaty in 1905. It is a street that I have often overlooked but I think it is a place which keep many stories.


 태화빌딩 옆에는 을사조약에 반대하여 자결한 조선후기의 관료 민영환의 집터가 있다. 평소에 잘 모르고 지나쳤던 거리인데 많은 사연들을 간직한 곳 이라는 생각이 든다.



Imagine the appearance of Jongno, where the Taehwa building stands, at the time of enlightenment. Collapsed Joseon dynasty, the rapid influx of Western powers, and the movement of Japanese imperialists to merge Joseon. Koreans at that time would have to decide their own positions. Of course, the majority of people would have had to watch the world change rapidly, regardless of their will. If I was the one who lived at that time, what would I have chosen?


 태화빌딩이 서 있는 이곳 종로의 개화기 당시의 모습을 상상해 본다. 망해가는 조선과 급속히 유입되는 서구 열강들, 그리고 조선을 합병하려는 일제의 행보에 당시 한국의 유력자들은 어느 곳이든 자신의 입장을 결정해야 했을 것이다. 물론 대다수의 국민들은 자신의 의지와는 상관없이 급격히 변하는 세상을 지켜볼 수 밖에 없었을 것이다. 만일 내가 당시를 살았던 사람이라면 어떤 선택을 했을까. 




Comments